Settima lezione di spagnolo
Audio: cat 7.wma
REGLAS DE PRONUNCIACION
El abecedario español tiene 30 letras.
A (a), B (be), C (ce), CH (ceache), D (de), E (e), F (efe), G (ge), H (ache), I (i), J (jota), K (ka), L (ele), LL (elle), M (eme), N (ene), Ñ (eñe), O (o), P (pe), Q (cu), RR (erre), R (ere), S (ese), T (t), U (u), V (uve), W (doble uve), X (equis), Y (i griega), Z (zeta).
En general el español se pronuncia como se escribe.
a, i, u se pronuncian como en italiano.
e, o se pronuncian como en la palabra italiana sole.
CONSONANTES
La c delante de a, o, u se pronuncia como una k.
camino, comprar, cuchara (cammino, comprare, cucchiaio)
Delante de e, i se pronuncia como la th inglesa.
cero, ciudad (zero, città)
La ch siempre tiene un sonido palatal como en la palabra italiana cibo.
charlar, chiste, chollo (chiacchierare, barzelletta, affarone)
La g delante de a, o, u se pronuncia como en la palabra italiana gabbia.
gato, gota, gustar (gatto, goccia, piacere)
Delante de ue, ui forma sílaba y se pronuncia como ghe, ghi en italiano.
guerra, guitarra (guerra, chitarra)
Delante de e, i tiene un sonido gutural duro
geografía, gimnasia (geografia, ginnastica)
La h es muda.
ahora, hecho, historia (adesso, fatto, storia)
La j tiene un sonido gutural duro.
jabón, jefe, jirafa, jornada (sapone, capo, giraffa, giornata)
La ll se pronuncia como la gl(i) de la palabra coniglio.
llave, lluvia, callar (chiave, pioggia, tacere)
La ñ se pronuncia como la gn de la palabra cagna.
año, niño (anno, bambino)
La q solamente puede ir delante de ue, ui formando sílaba y se pronuncia che, chi
querer, quiniela (volere, schedina)
La r se pronuncia más fuerte al principio de la palabra.
ratón, restaurante, río (topo, ristorante, fiume)
La s siempre es sorda como en la palabra italiana salto.
santo, seda, silla, subir (santo, seta, sedia, salire)
La v se pronuncia como la b
velocidad, vino, voz (velocità, vino, voce)
La x se pronuncia como ks.
exótico, éxito (esotico, successo)
La y se pronuncia como la j semiconsonante como en italiano Jesolo.
yacimiento, yegua, yerno (giacimento, cavalla, genero)
La z se pronuncia como la th inglesa.
Vuoi imparare lo spagnolo?Clicca qui: Su Skype solo 7 euro l’ora con Carmen-
Sesta lezione di spagnolo nel blog del Parra L’officina dell’outsider
Cat Lucy audio: lex 6 a.wma EXPRESIONES Y FRASES HECHAS: ESPRESSIONI D’USO COMUNE
Beber como una cuba: Bere molto alcol, ubriacarsi
Chapado a la antigua: persona che ha una mentalità all’antica
Coger al toro por los cuernos: Prendere il toro per le corna.
Costar un ojo de la cara / costar un riñón: Costare un occhio della testa
Estar de mala leche: Essere di malumore, arrabbiato
Estar hasta la coronilla, estar harto de algo: Averne fin sopra i capelli, essere stufo di qualcosa
Estar más fresco que una lechuga: Essere sano come un pesce.
Estar pachucho: Non essere in forma, non stare bene
Ganarse el pan: Guadagnarsi il pane, la pagnotta
Le falta un tornillo: Gli manca una rotella, è un po’pazzo
Hablar como una cotorra: essere un logorroico, parlare molto
Hay gato encerrado: C’è qualcosa che no va, che sfugge
Hay una pega, poner pegas a algo: Esserci delle obiezioni, fare obiezioni
Meter la pata: Sbagliare, fare una gaffe
No tiene ni pies ni cabeza: Non ha senso.
La niña de sus ojos: il prediletto o la prediletta di qualcuno.
Llamar al pan pan y al vino vino: pane al pane, vino al vino
Loco de atar: Matto da legare.
Ser más bueno que el pan: essere un bonaccione
Sordo como una tapia: Molto sordo, non sente quasi niente, sordo come una talpa
Tocar madera: Toccare ferro
Tener suerte: Avere fortuna
Tomar el pelo a alguien: Prendere in giro qualcuno o prendere qualcuno per i fondelli.
REFRANES: PROVERBI, DETTI
A quien madruga Dios le ayuda: Chi dorme non piglia pesci
El fin justifica los medios: Il fine giustifica i mezzi
No hay mal que por bien no venga: Non tutti i mali vengono per nuocere
A caballo regalado no le mires el diente: A caval donato non si guarda in bocca
Vuoi imparare lo spagnolo?Clicca qui: Su Skype solo 7 euro l’ora con Carmen-
Quinta lezione di spagnolo nell’Officina dell’outsider del Parra

Cat Lucy: audio lex5.wma
LA HORA. L’ORA
¿Qué hora es? Che ore sono? Che ora è?
Es la una. E’ l’una.
Son las tres y media. Sono le tre e mezza.
Delante de la hora se usa la preposición “a”.
L’hora è preceduta dalla preposizione “a”.
A las dos y cuarto voy a la oficina. Alle due e un quarto vado in ufficio.
Para decir la hora se pueden añadir las siguientes espresiones:
Per domandare l’ora si posso aggiungere le seguenti espressioni:
“de la mañana” (desde que sale el sol hasta el mediodía, o desde la medianoche hasta que amanece):
“del mattino” (da quando spunta il sole fino a mezzogiorno oppure dalla mezzanotte fino all’alba)
A las ocho de la mañana hacía ya un calor insoportable.
Alle otto del mattino già faceva un caldo insopportabile.
“de la tarde” (desde el mediodía hasta que el sol se pone):
“del pomeriggio” “della sera” (da mezzogiorno fino al tramonto)
Se casarán mañana, a la una de la tarde.
Si sposeranno domani all’una.
“de la noche” (desde que anochece hasta la medianoche):
“della sera” (da quando si fa buio fino alla mezzanotte):
Cerramos la puerta a las doce en punto de la noche.
Chiudiamo la porta a mezzanotte.
“de la madrugada” (desde la medianoche hasta que amanece):
El ladrido de un perro lo despertó a las cuatro y media de la madrugada.
L’abbaiare di un cane l’ha svegliato alle quattro e mezzo del mattino.
No es correcta la expresión doce de la tarde, usada en lugar de doce de la mañana, del día o del mediodía.
Para indicar las principales fracciones horarias se utilizan las expresiones en punto, y cuarto, y media y menos cuarto.Per indicare le principali frazioni orarie si utilizzano le espressioni: esatta, e un quarto, e mezza e meno un quarto.
Ejemplos: Esempi:
Es la una en punto. E’ l’una esatta.
Son las dos y cinco. Sono le due e cinque.
Son las tres y diez. Sono le tre e dieci.
Son las cuatro y cuarto. Sono le quattro e un quarto.
Son las cinco y veinte. Sono le cinque e venti.
Son las seis y veinticinco. Sono le sei e venticinque.
Son las siete y media. Sono le sette e mezza.
Son las ocho menos veinticinco. Sono le otto meno venticinque.
Son las nueve menos veinte. Sono le nove meno venti.
Son las diez menos cuarto. Sono le dieci meno un quarto.
Son las once menos diez. Sono le undici meno dieci.
Son las doce menos cinco. Sono le dodici meno cinque.
Vocabulario:
Reloj: Orologio
Las agujas del reloj: Le lancette dell’orologio
Hora: Ora
Minuto: Minuto
Segundo: Secondo
Mi reloj está atrasado: Il mio orologio è indietro
Mi reloj está adelantado. Il mio orologio è avanti
Reloj de pared: Orologio a muro
Reloj de muñeca: Orologio a polso
Correa, cadena: Cinturino
C’è un errore nell’audio. Un bravo a chi riesce ad individuarlo.
Vuoi imparare lo spagnolo?Clicca qui: Su Skype solo 7 euro l’ora con Carmen-
Quarta lezione di spagnolo nell’officina dell’outsider del Parra
Cat Lucy : audio lezione 4.wma
Las estaciones del año.Primavera
Verano
Otoño
Invierno
Delante de las estaciones del año usamos la preposición “en”.
Le stagioni dell’anno vanno precedute dalla preposizione “en”.
Ejemplos:
En primavera florecen las flores. In primavera sbocciano i fiori.
En verano la gente va a la playa In estate la gente va in spiaggia.
En otoño caen las hojas de los árboles. In autunno cadono le foglie degli alberi.
En invierno hace frío. In inverno fa freddo.
El tiempo. Il tempo
Las previsiones del tiempo Le previsioni del tempo
¿Qué tiempo hace? Che tempo fa?
Hace buen tiempo Fa bello. Fa bel tempo
Hace mal tiempo. Fa brutto tempo
Hace calor. Fa caldo
Hace frío. Fa freddo
Hace sol. C’è il sole
Hace viento. Fa vento
El cielo está despejado. Il cielo è sereno
El cielo está nublado. Il cielo è nuvolo
Llueve. Piove
Nieva. Nevica
Está lloviendo. Sta piovendo
Está nevando. Sta nevicando
Hay una tormenta. C’è una tempesta
Humedad. Umidità
Lluvia. Pioggia
Chubascos. Piovaschi
Trueno. Tuono
Relámpago. Lampo
Rayo. Fulmine
Huracán. Uragano
Tormenta tropical. Tormenta tropicale
Tormenta de arena. Tempesta di sabbia
La temperatura máxima es de 17°C. La temperatura massima e di 17°C
La temperatura mínima es de 10°C. La temperatura minima e di 10°C
Vuoi imparare lo spagnolo?Clicca qui: Su Skype solo 7 euro l’ora con Carmen-
Terza lezione del corso di spagnolo nell’officina dell’outsider del Parra
Cat Lucy: audio ultimissima tre.wma
Los días de la semana. I giorni della settimana.
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
Sabato e domenica hanno anche il plurale quindi si aggiunge una “s”.Para decir que un determinado día de la semana hacemos algo usamos el artículo definido masculino singular ““el“” delante del día.
Ejemplos –El lunes voy a ver a mi primo. Lunedì vado a trovare mio cugino.
El martes cocina mi madre. Martedì cucina mia madre.
Los meses del año
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio:
Julio
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Diciembre
Delante de los meses usamos la preposición “en”.
I mesi vanno preceduti dalla preposizione “en
En enero empiezan las rebajas. In gennaio iniziano i saldi.
En julio hace mucho calor. In luglio fa molto caldo.
Semana: Settimana
Mes: Mese
Año: Anno
La semana pasada: La settimana scorsa
La próxima semana: La prossima settimana
Esta semana: Questa settimana
El mes pasado: Il mese scorso
El próximo mes: Il mese prossimo
Este mes: Questo mese
El año pasado: L’anno scorso
El próximo año: L’anno prossimo
Este año: Quest’anno
Hoy: Oggi
Ayer: Ieri
Mañana: Domani
Anteayer: L’altroieri
Pasado mañana: Dopodomani
Vuoi imparare lo spagnolo?Clicca qui: Su Skype solo 7 euro l’ora con Carmen-
Seconda lezione di spagnolo nell’officina dell’outsider del Parra
Cat lucy Audio: seconda lezione.wma
Esempio di Presentazione:
Soy Fernando. Sono Fernando.
Encantada de conocerte. Lieta di conoscerti.
Alcuni esempi di domande:
¿Cómo te llamas? Come ti chiami?
Me llamo María. Mi chiamo Maria.
¿Cuántos años tienes? Quanti anni hai?
Tengo 25 años. Ho 25 anni.
¿De dónde eres? Di dove sei?
Soy de Madrid. Sono di Madrid.
¿Dónde vives? Dove abiti?
Vivo en Barcelona. Abito a Barcellona.
¿En qué trabajas? Che lavoro fai?
Soy secretaria de dirección. Sono segretaria di direzione.
¿Dónde trabajas? Dove lavori?
Trabajo en una empresa. Lavoro in una ditta.
Vocabolario:
¿Cuánto/a/os/as? : Quanto/a/i/e?
¿Dónde?: Dove?
Me llamo: Mi chiamo.
Ciudad: Città.
Vivir: Vivere, abitare.
Trabajar. Lavorare.
Empresa: Ditta.
Año: Anno.
Vuoi imparare lo spagnolo?Clicca qui: Su Skype solo 7 euro l’ora con Carmen-
Prima lezione di spagnolo nell’officina dell’outsider ( il parra)
Audio: “Cat Lucy” prima lezione.wma
Buenos días: buongiorno
Buenas tardes: buonasera
Buenas noches : buonanotte
Hola: Ciao, è il saluto più informale, ed anche il più conosciuto.
Hasta luego: arrivederci
Hasta la vista
Adiós: Addio
Hasta mañana: a domani
Vocabolario:
Día: giorno
Tarde: pomeriggio, sera
Noche: notte
Mañana: mattina, domani
Bueno: buon, buono
Gli articoli
El día: il giorno – Los días ( plurale)
La tarde: il pomeriggio la sera – Las tardes ( plurale)
La noche: la notte – Las noches ( plurale)
La mañana: la mattina – las mañanas ( plurale)
Per indicare un preciso momento della giornata in cui si vuole svolgere un’attività, in spagnolo si usa la preposizione por.
Ejemplos: Esempi
Por la mañana voy al colegio. (La mattina vado a scuola)
Por la tarde hago los deberes. (Il pomeriggio faccio i compiti)
Por la tarde veo la televisión. (La sera guardo la tv)
Frasi d’uso comune:
Hola chicos. Esta noche voy a cenar con mis amigos. Ciao Ragazzi, questa sera esco a cena con i miei amici.
¿Cuándo quedamos? Quando ci vediamo
Quedamos mañana a las sei en mi casa: Ci vediamo domani alle sei a casa mia.
¿A dónde vamos esta tarde?: dove andiamo questa sera?
Vamos al cine: Andiamo al cinema
Difficile, No… dai. Se ascoltate più volte l’audio memorizzerete meglio le frasi, vedrete che piano piano lo spagnolo crescerà dentro di voi…. Alla prossima lezione. Hasta la próxima lección.
Vuoi imparare lo spagnolo?Clicca qui: Su Skype solo 7 euro l’ora con Carmen-
-
Archivi
- Novembre 2009 (3)
- Ottobre 2009 (3)
- Agosto 2009 (2)
- Giugno 2009 (5)
- Maggio 2009 (4)
- Aprile 2009 (5)
- Marzo 2009 (16)
- Febbraio 2009 (8)
- Gennaio 2009 (3)
- Dicembre 2008 (8)
- Novembre 2008 (16)
- Ottobre 2008 (17)
-
Categorie
-
RSS
Ingressi RSS
Commenti RSS