L'officina dell'outsider

Impara lo spagnolo in modo low cost sul web: http://carmen-corsospagnolo.blogspot.com/

Settima lezione di spagnolo

Audio:  cat 7.wma

REGLAS DE PRONUNCIACION

El abecedario español tiene 30 letras.

A (a), B (be), C (ce), CH (ceache), D (de), E (e), F (efe), G (ge), H (ache), I (i), J (jota), K (ka), L (ele), LL (elle), M (eme), N (ene), Ñ (eñe), O (o), P (pe), Q (cu), RR (erre), R (ere), S (ese), T (t), U (u), V (uve), W (doble uve), X (equis), Y (i griega), Z (zeta).

En general el español se pronuncia como se escribe.

a, i, u se pronuncian como en italiano.

e, o se pronuncian como en la palabra italiana sole.

CONSONANTES

La c delante de a, o, u se pronuncia como una k.

camino, comprar, cuchara (cammino, comprare, cucchiaio)

Delante de e, i se pronuncia como la th inglesa.

cero, ciudad (zero, città)

La ch siempre tiene un sonido palatal como en la palabra italiana cibo.

charlar, chiste, chollo (chiacchierare, barzelletta, affarone)

La g delante de a, o, u se pronuncia como en la palabra italiana gabbia.

gato, gota, gustar (gatto, goccia, piacere)

Delante de ue, ui forma sílaba y se pronuncia como ghe, ghi en italiano.

guerra, guitarra (guerra, chitarra)

Delante de e, i tiene un sonido gutural duro

geografía, gimnasia (geografia, ginnastica)

La h es muda.

ahora, hecho, historia (adesso, fatto, storia)

La j tiene un sonido gutural duro.

jabón, jefe, jirafa, jornada (sapone, capo, giraffa, giornata)

La ll se pronuncia como la gl(i) de la palabra coniglio.

llave, lluvia, callar (chiave, pioggia, tacere)

La ñ se pronuncia como la gn de la palabra cagna.

año, niño (anno, bambino)

La q solamente puede ir delante de ue, ui formando sílaba y se pronuncia che, chi

querer, quiniela (volere, schedina)

La r se pronuncia más fuerte al principio de la palabra.

ratón, restaurante, río (topo, ristorante, fiume)

La s siempre es sorda como en la palabra italiana salto.

santo, seda, silla, subir (santo, seta, sedia, salire)

La v se pronuncia como la b

velocidad, vino, voz (velocità, vino, voce)

La x se pronuncia como ks.

exótico, éxito (esotico, successo)

La y se pronuncia como la j semiconsonante como en italiano Jesolo.

yacimiento, yegua, yerno (giacimento, cavalla, genero)

La z se pronuncia como la th inglesa.

 

Vuoi imparare lo spagnolo?Clicca qui: Su Skype solo 7 euro l’ora con Carmen-

 

Giugno 5, 2008 Pubblicato da goolook | Corso di spagnolo | , , | Ancora nessun commento.

Sesta lezione di spagnolo nel blog del Parra L’officina dell’outsider

1ff78767eec526fbe913d969d6151010.jpgCat Lucy audio: lex 6 a.wma 

EXPRESIONES Y FRASES HECHAS: ESPRESSIONI D’USO COMUNE

Beber como una cuba: Bere molto alcol, ubriacarsi

Chapado a la antigua: persona che ha una mentalità all’antica

Coger al toro por los cuernos: Prendere il toro per le corna.

Costar un ojo de la cara / costar un riñón: Costare un occhio della testa

Estar de mala leche: Essere di malumore, arrabbiato

Estar hasta la coronilla, estar harto de algo: Averne fin sopra i capelli, essere stufo di qualcosa

Estar más fresco que una lechuga: Essere sano come un pesce.

Estar pachucho: Non essere in forma, non stare bene

Ganarse el pan: Guadagnarsi il pane, la pagnotta

Le falta un tornillo: Gli manca una rotella, è un po’pazzo

Hablar como una cotorra: essere un logorroico, parlare molto

Hay gato encerrado: C’è qualcosa che no va, che sfugge

Hay una pega, poner pegas a algo: Esserci delle obiezioni, fare obiezioni

Meter la pata: Sbagliare, fare una gaffe

No tiene ni pies ni cabeza: Non ha senso.

La niña de sus ojos: il prediletto o la prediletta di qualcuno.

Llamar al pan pan y al vino vino: pane al pane, vino al vino

Loco de atar: Matto da legare.

Ser más bueno que el pan: essere un bonaccione

Sordo como una tapia: Molto sordo, non sente quasi niente, sordo come una talpa

Tocar madera: Toccare ferro

Tener suerte: Avere fortuna

Tomar el pelo a alguien: Prendere in giro qualcuno o prendere qualcuno per i fondelli.

REFRANES: PROVERBI, DETTI

A quien madruga Dios le ayuda: Chi dorme non piglia pesci

El fin justifica los medios: Il fine giustifica i mezzi

No hay mal que por bien no venga: Non tutti i mali vengono per nuocere

A caballo regalado no le mires el diente: A caval donato non si guarda in bocca

Vuoi imparare lo spagnolo?Clicca qui: Su Skype solo 7 euro l’ora con Carmen-

 

Aprile 1, 2008 Pubblicato da goolook | Corso di spagnolo | , , , , , | Ancora nessun commento.

Quinta lezione di spagnolo nell’Officina dell’outsider del Parra

fc3bcd28ff6582c71fd947a727298502.jpg

 Cat Lucy: audio lex5.wma

LA HORA. L’ORA

¿Qué hora es? Che ore sono? Che ora è?

Es la una. E’ l’una.

Son las tres y media. Sono le tre e mezza.

Delante de la hora se usa la preposición “a”.

L’hora è preceduta dalla preposizione “a”.

A las dos y cuarto voy a la oficina. Alle due e un quarto vado in ufficio.

Para decir la hora se pueden añadir las siguientes espresiones:

Per domandare l’ora si posso aggiungere le seguenti espressioni:

“de la mañana” (desde que sale el sol hasta el mediodía, o desde la medianoche hasta que amanece):

“del mattino” (da quando spunta il sole fino a mezzogiorno oppure dalla mezzanotte fino all’alba)

A las ocho de la mañana hacía ya un calor insoportable.

Alle otto del mattino già faceva un caldo insopportabile.

“de la tarde” (desde el mediodía hasta que el sol se pone):

“del pomeriggio” “della sera” (da mezzogiorno fino al tramonto)

Se casarán mañana, a la una de la tarde.

Si sposeranno domani all’una.

“de la noche” (desde que anochece hasta la medianoche):

“della sera” (da quando si fa buio fino alla mezzanotte):

Cerramos la puerta a las doce en punto de la noche.

Chiudiamo la porta a mezzanotte.

“de la madrugada” (desde la medianoche hasta que amanece):

El ladrido de un perro lo despertó a las cuatro y media de la madrugada.

L’abbaiare di un cane l’ha svegliato alle quattro e mezzo del mattino.

No es correcta la expresión doce de la tarde, usada en lugar de doce de la mañana, del día o del mediodía.

Para indicar las principales fracciones horarias se utilizan las expresiones en punto, y cuarto, y media y menos cuarto.Per indicare le principali frazioni orarie si utilizzano le espressioni: esatta, e un quarto, e mezza e meno un quarto.

Ejemplos: Esempi:

Es la una en punto. E’ l’una esatta.

Son las dos y cinco. Sono le due e cinque.

Son las tres y diez. Sono le tre e dieci.

Son las cuatro y cuarto. Sono le quattro e un quarto.

Son las cinco y veinte. Sono le cinque e venti.

Son las seis y veinticinco. Sono le sei e venticinque.

Son las siete y media. Sono le sette e mezza.

Son las ocho menos veinticinco. Sono le otto meno venticinque.

Son las nueve menos veinte. Sono le nove meno venti.

Son las diez menos cuarto. Sono le dieci meno un quarto.

Son las once menos diez. Sono le undici meno dieci.

Son las doce menos cinco. Sono le dodici meno cinque.

Vocabulario:

Reloj: Orologio

Las agujas del reloj: Le lancette dell’orologio

Hora: Ora

Minuto: Minuto

Segundo: Secondo

Mi reloj está atrasado: Il mio orologio è indietro

Mi reloj está adelantado. Il mio orologio è avanti

Reloj de pared: Orologio a muro

Reloj de muñeca: Orologio a polso

Correa, cadena: Cinturino

C’è un errore nell’audio. Un bravo a chi riesce ad individuarlo.

Vuoi imparare lo spagnolo?Clicca qui: Su Skype solo 7 euro l’ora con Carmen-

 

Marzo 21, 2008 Pubblicato da goolook | Corso di spagnolo | , , , , , , | Ancora nessun commento.

Quarta lezione di spagnolo nell’officina dell’outsider del Parra

2882f8e622d033170b1864eb180834fc.jpg 

 Cat Lucy : audio lezione 4.wma

Las estaciones del año.Primavera
Verano
Otoño
Invierno

Delante de las estaciones del año usamos la preposición “en”.
Le stagioni dell’anno vanno precedute dalla preposizione “en”.

Ejemplos:

 

 

En primavera florecen las flores. In primavera sbocciano i fiori.
En verano la gente va a la playa In estate la gente va in spiaggia.
En otoño caen las hojas de los árboles. In autunno cadono le foglie degli alberi.
En invierno hace frío. In inverno fa freddo.

El tiempo. Il tempo

Las previsiones del tiempo Le previsioni del tempo

¿Qué tiempo hace? Che tempo fa?

Hace buen tiempo Fa bello. Fa bel tempo

Hace mal tiempo. Fa brutto tempo

Hace calor. Fa caldo

Hace frío. Fa freddo

Hace sol. C’è il sole

Hace viento. Fa vento

El cielo está despejado. Il cielo è sereno

El cielo está nublado. Il cielo è nuvolo

Llueve. Piove

Nieva. Nevica

Está lloviendo. Sta piovendo

Está nevando. Sta nevicando

Hay una tormenta. C’è una tempesta

Humedad. Umidità

Lluvia. Pioggia

Chubascos. Piovaschi

Trueno. Tuono

Relámpago. Lampo

Rayo. Fulmine

Huracán. Uragano

Tormenta tropical. Tormenta tropicale

Tormenta de arena. Tempesta di sabbia

La temperatura máxima es de 17°C. La temperatura massima e di 17°C

La temperatura mínima es de 10°C. La temperatura minima e di 10°C

Vuoi imparare lo spagnolo?Clicca qui: Su Skype solo 7 euro l’ora con Carmen-

 

Marzo 16, 2008 Pubblicato da goolook | Corso di spagnolo | , , , , , , , , , | Ancora nessun commento.

Terza lezione del corso di spagnolo nell’officina dell’outsider del Parra

5ee6b03de746db598212eccc18f0c1de.jpg 

 Cat Lucy: audio ultimissima tre.wma

Los días de la semana. I giorni della settimana.

Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo

Sabato e domenica hanno anche il plurale quindi si aggiunge una “s”.Para decir que un determinado día de la semana hacemos algo usamos el artículo definido masculino singular ““el“” delante del día.

 

 

Ejemplos –El lunes voy a ver a mi primo. Lunedì vado a trovare mio cugino.
El martes cocina mi madre. Martedì cucina mia madre.

 

 

Los meses del año

Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio:
Julio
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Diciembre

Delante de los meses usamos la preposición “en”.
I mesi vanno preceduti dalla preposizione “en

En enero empiezan las rebajas. In gennaio iniziano i saldi.
En julio hace mucho calor. In luglio fa molto caldo
.

Semana: Settimana
Mes: Mese
Año: Anno
La semana pasada: La settimana scorsa
La próxima semana: La prossima settimana
Esta semana: Questa settimana
El mes pasado: Il mese scorso
El próximo mes: Il mese prossimo
Este mes: Questo mese
El año pasado: L’anno scorso
El próximo año: L’anno prossimo
Este año: Quest’anno
Hoy: Oggi
Ayer: Ieri
Mañana: Domani
Anteayer: L’altroieri
Pasado mañana: Dopodomani

Vuoi imparare lo spagnolo?Clicca qui: Su Skype solo 7 euro l’ora con Carmen-

 

 

Marzo 13, 2008 Pubblicato da goolook | Corso di spagnolo | , , , , , , , , , , , | Ancora nessun commento.

Seconda lezione di spagnolo nell’officina dell’outsider del Parra

 elegante-gato-vacaciones-gafas-de-sol-lei-bxp134168.jpg  Cat lucy Audio: seconda lezione.wma

Esempio di Presentazione:

Soy Fernando. Sono Fernando.

Encantada de conocerte. Lieta di conoscerti.

Alcuni esempi di domande:

¿Cómo te llamas? Come ti chiami?

Me llamo María. Mi chiamo Maria.

¿Cuántos años tienes? Quanti anni hai?

Tengo 25 años. Ho 25 anni.

¿De dónde eres? Di dove sei?

Soy de Madrid. Sono di Madrid.

¿Dónde vives? Dove abiti?

Vivo en Barcelona. Abito a Barcellona.

¿En qué trabajas? Che lavoro fai?

Soy secretaria de dirección. Sono segretaria di direzione.

¿Dónde trabajas? Dove lavori?

Trabajo en una empresa. Lavoro in una ditta.

 Vocabolario:

¿Cuánto/a/os/as? : Quanto/a/i/e?

¿Dónde?: Dove?

Me llamo: Mi chiamo.

Ciudad: Città.

Vivir: Vivere, abitare.

Trabajar. Lavorare.

Empresa: Ditta.

Año: Anno.

Vuoi imparare lo spagnolo?Clicca qui: Su Skype solo 7 euro l’ora con Carmen-

 

Marzo 7, 2008 Pubblicato da goolook | Corso di spagnolo | , , , , , , , | Ancora nessun commento.

Prima lezione di spagnolo nell’officina dell’outsider ( il parra)

50484670e65bb321ec364e721aa084ea.jpg 

 Audio:Cat Lucy” prima lezione.wma

Buenos días: buongiorno

Buenas tardes: buonasera

Buenas noches : buonanotte

Hola: Ciao, è il saluto più informale, ed anche il più conosciuto.

Hasta luego: arrivederci

Hasta la vista

Adiós: Addio

Hasta mañana: a domani

Vocabolario:

Día: giorno

Tarde: pomeriggio, sera

Noche: notte

Mañana: mattina, domani

Bueno: buon, buono

Gli articoli

El día: il giorno – Los días ( plurale)

La tarde: il pomeriggio la sera – Las tardes ( plurale)

La noche: la notte – Las noches ( plurale)

La mañana: la mattina – las mañanas ( plurale)

Per indicare un preciso momento della giornata in cui si vuole svolgere un’attività, in spagnolo si usa la preposizione por.

Ejemplos: Esempi

Por la mañana voy al colegio. (La mattina vado a scuola)

Por la tarde hago los deberes. (Il pomeriggio faccio i compiti)

Por la tarde veo la televisión.  (La sera guardo la tv)

Frasi d’uso comune:

Hola chicos. Esta noche voy a cenar con mis amigos. Ciao Ragazzi, questa sera esco a cena con i miei amici.

¿Cuándo quedamos? Quando ci vediamo

Quedamos mañana a las sei en mi casa: Ci vediamo domani alle sei a casa mia.

¿A dónde vamos esta tarde?: dove andiamo questa sera?

Vamos al cine: Andiamo al cinema

Difficile, No… dai. Se ascoltate più volte l’audio memorizzerete meglio le frasi, vedrete che piano piano lo spagnolo crescerà dentro di voi…. Alla prossima lezione. Hasta la próxima lección.

Vuoi imparare lo spagnolo?Clicca qui: Su Skype solo 7 euro l’ora con Carmen-

 

Marzo 5, 2008 Pubblicato da goolook | Corso di spagnolo | , , , , , , , | 3 Commenti